Menu

English Français

« Détours de Babel » Festival

CIMN

Media Space

compte Facebook des Détours de Babel compte Twitter des Détours de Babel compte You Tube des Détours de Babel application Iphone des Détours de Babel Partager

38e Rugissants

Grenoble Jazz Festival

Touring

Détours de Babel productions and commissioned events are promoted across Europe by CIMN partners and performance venues.

« NAGHMA »
New work of Driss El Maloumi and Debashish Bhattacharya

voir

Maroc / Inde

Creation > Friday 12th April 2013 - Hexagone Scène nationale - Meylan
Reprise > Thursday 9th may 2013- Festival « Jazz sous les pommiers » - Coutances
Available on the distribution > season 2013/2014

Teaser NAGHMA #2

Driss el Maloumi (Maroc)

oud

Debashish Bhattacharya (Inde)

calcutta slide guitars

Said El Maloumi (Maroc)

percussions orientales

Subhasis Bhattacharjee (Inde)

tablas

 

A completely new combination of maqams from the Maghreb and ragas from India
 
Moroccan oudist Driss el Maloumi likes to combine his extraordinary mastery of oriental maqams with other world musics. Debashish Bhattacharya, the gifted inventor of the Calcutta slide guitar, tours with world with his three guitars and his unique adaptations of traditional Hindustani ragas. When they meet in Naghma, which means "musical craze" in both Arabic and Urdu, maqams and ragas draw from the shared origin of their respective musicalities, the spirituality that has shaped the extraordinary musical wealth of these two cultures. 


Production CIMN, avec le soutien de l’Hexagone, Scène nationale de Meylan


« DJÂNÂN »
New work of Renaud Garcia-Fons

voir

France / Asie Centrale / Iran

Creation > Tuesday 16th april 2013 - L’Amphithéâtre - Le Pont-de-Claix
Available on the distribution > season 2013/2014

Solo Renaud Garcia-Fons

Renaud Garcia-Fons

contrebasse

Ensemble Razbar

chant, instruments à cordes, percussions

Bruno Caillat

zarb, kanjeera

Claire Antonini

âr, théorbe

A blend of jazz, early music and Iranian Kurdish song.

Renaud Garcia-Fons is a world-famous virtuoso of the double bass whose inimitable style is influenced by music from all over the world. With Djânân he enters a new phase in his quest to establish links between different cultures. Struck by the communicative fervour of the music of Razbar, a ensemble of Iranian Kurdish origin, Renaud Garcia-Fons came up with this collaboration, which is open, respectful of tradition and its religious nature, and enriched by elements borrowed from early music and
jazz.


Commande et production CIMN, en partenariat avec L'Amphithéâtre du Pont-de-Claix.


« THE SOUND OF THE HEAVENS AND THE DARKNESS »
New work of "La Forge" and "Les Musiciens du Louvre Grenoble"

France

Creation > Wednesday 14th april 2013 - MC2: Grenoble
Reprise > Friday 8th november 2013 - Théâtre Durance, Château-Arnoux / Saint-Auban
Available on the distribution > season 2013/2014

La Forge et la Cie Nine Spirit

Raphaël Imbert
saxophone
Michel Mandel
clarinettes
François Raulin
piano
Pascal Berne
contrebasse
Emmanuel Scarpa
batterie

Musiciens du Louvre Grenoble

Geneviève Staley-Bois
violon
Thibault Noally

violon
Laurent Lagresle
violon
Simon Dariel
violon
Nadine Davin
alto
Pascal Gessi
violoncelle
Yohann Moulin
clavecin

Nicolas Bayard
son

From baroque religious works to improvisation

Taking religious works by Rameau, Couperin, Gesualdo, Purcell and others as its starting point, this project takes the form of a dialogue between two groups of musicians who mirror each other. The virtuoso strings of Les Musiciens du Louvre meet the untethered spontaneity of the musicians of La Forge, adventurers in contemporary jazz. The Sound of the Heavens and the Darkness extends its gaze beyond the horizon, past the "line that appears to separate the Earth from Heaven."

Répertoire
Jean Féry Rebel
Haendel
D. Scarlatti
Monteverdi
Gluck
Rameau
Michelangelo Falvetti
H.v. Bibe


Coproduction CIMN, Collectif La Forge, Musiciens du Louvre - Grenoble et Théâtre Durance - Château-Arnoux/Saint-Auban.


« RITUAL FRAGMENTS »
Pierre Henry

listen

France

Creation > Thursday 18th april 2013 - MC2: Grenoble
Available on the distribution > season 2013/2014

Meditation based on Mass for the Present Time

"Maurice Béjart's ballet written for the 1967 Avignon Festival, on which I collaborated with Michel Colombier to compose the four jerks for Mass of the Present Time, was a liturgical ceremony transcended by dance that connected traditional rites with modern life. Religion is regarded as the bête noire of the modern era, and as a reaction to this I have always tried to express my conviction that liturgy in all its forms has a musicality about it. In contrast to all the dogma I offer internal prayer, which takes the form of a music of sounds. Now, after half a century of both secular and religious works, I wanted to use Mass for the Present Time to return to this idea of a universal liturgy through music, a kind of meditation." Pierre Henry


Commande et production CIMN


" STATION CONGO "
New work by Ray Lema

voir

France / Congo DRC / Belgium

New work Friday 23rd March 2012 - Hexagone Meylan
Rerun Saturday 24th March 2012 - Festval Banlieues Bleues
Saturday 6th October 2012 - Fondation Royaumont

Teaser STATION CONGO

Ray Lema

piano, vocals, composition

Freddy Massamba

vocals, percussions, laptop

Irving Acao-Sierra

saxophone

Henri Dorina

bass

Vivianne Arnoux

accordion

Tshimanga Mwamba

luba drum, djitumba, tumba

Tandjolo Yatshi

lokombe slit drum

Ngalula Cécile

vocals, clave

Ray Lema is a master drummer, pianist, singer, composer and musical adventurer, and for over 30 years, he has been putting his African vision of composition into practice. At present, Ray Lema is thinking, doubting, rebelling, worrying and dreaming. His quest for the structures of African music goes hand in hand with his questioning, his doubts and his commitment to the fight for the tolerance and respect of all peoples.

“Station Congo”, commissioned by the Festival, affords him the opportunity of returning, after 32 years, to his native country: today’s Congo, with its energy and its battles, and to unite traditional artists from Congo, as well as the new generation of urban musicians from Kinshasa, all spurred on by the power of words in the fight against violence, war and inevitability in a country hard hit in its history and culture.


www.raylema.com


Commande et production DDB/2012 en partenariat avec l’Hexagone - scène nationale de Meylan et la Fondation Royaumont. Avec le soutien de l’Institut Français et de la Délégation Wallonie-Bruxelles de Kinshasa.


« L'HYMNE A LA DEMOCRACIE »
New Work by Das Kapital

voir

France / Denmark / Germany

New work Tuesday 27th March 2012 - La Source/Fontaine

Extrait du concert donné à La Source, le 27 mars 2012.

Edward Perraud

drums

Hasse Poulsen

guitar

Daniel Erdmann

saxophone

Guest :
André Minvielle

vocals

What does democracy sound like?
Music accompanies revolts, and certain melodies and songs are identified as revolutionary symbols. However, these same songs later become pillars of conformism, as often happens with national anthems, which frequently begin their lives as songs of revolt and defiance.

Das Kapital, a dynamic trio on the free jazz scene, veterans of both improvisation and interpretation, invites us to revisit the hymns and songs of revolt, in the company of the rebel singer André Minvielle and with the help of the children’s choir of two classes from Fontaine, led by Brigitte Calvi.


www.das-kapital.com
www.myspace.com/andrminvielle

 

Commande et production DDB/2012 en partenariat avec La Source - Fontaine


"Greed"
New work by Alejandro Viñao/Temps Relatif

France/ Argentina

New work Thursday 29th 2012 - Amphithéatre/ Le Pont-de-Claix

Alejandro Vinao

electronics

Temps Relatif

vocal ensemble

Luc Denoux

conducting

 

Reflecting the recent global financial crisis, “Greed” is a compelling, original work that takes on its full meaning in the excesses of financial capitalism. The Argentine composer Alejandro Viñao evokes the intense desire for riches and power that characterises people in our contemporary society.

Although the show’s music is mostly inspired by popular dances, from hip-hop to the tango, the relationship to texts (money seen by Quevedo, Molière, Shakespeare and Marx) and to advertising slogans also gives Viñao precious material to create a compelling work for voice and electronics.


Commande et production DDB, en partenariat avec Temps Relatif et l'Amphithéâtre de Pont-de-Claix.


WIXARIKA
New work by Murcof

voir

France / Mexico

New work Friday 30th March 2012- Hexagone/Meylan
Rerun Tuesday 3rd April 2012 - Abattoirs/Bourgoin-Jallieu
Friday 6th April - Maison de la Musique de Nanterre

Teaser WIXARIKA

Murcof

électronics and signal processing

Jose Luis Ramirez

vocals and Huichol violin

Enrique Ramirez

Huichol guitar

Edgar Amor

guitar and électronics

Dominique Mahut

percussion sections

Guest : Eric Truffaz

trumpet

Electro-jazz et traditions amérindiennes

Pour cette rencontre musicale inédite, Murcof invite deux musiciens huichols, ce peuple de la Sierra Madre à l’ouest du Mexique, dont le marakamé (shaman) Jose Luis, chanteur et joueur de violon raberi, et Edgar Amor, guitariste de Tijuana, lui-même en contact régulier avec les artistes huichols. La culture musicale huichol ou wixarika - ce peuple de la Sierra Madre, à l’ouest du Mexique, dans l’État de Jalisco - est à la fois vocale et instrumentale.

Utilisant les techniques électroacoustiques, Murcof prolonge et métamorphose des formes instrumentales traditionnelles, leurs richesses mélodiques et rythmiques, pour créer une oeuvre « hybride » dans le respect des identités musicales en présence. Murcof a choisi d’inviter, pour cette aventure, un autre compagnon avec lequel il joue depuis plusieurs années, le trompettiste Erik Truffaz, adepte lui aussi des aventures musicales singulières.


www.myspace.com/murcof
www.eriktruffaz.com

Commande et production DDB/2012 en partenariat avec l’Hexagone - scène nationale de Meylan, le festival de Saint-Denis et la Maison de la Musique de Nanterre.


« ARCHIE SHEPP / VIA KATLEHONG »

voir

USA / South Africa

New work Saturday 9th April - MC2: Grenoble

« Archie Shepp / Via Katlehong » - Festival 2011 - (Mondomix)

Archie Shepp

saxophones

Napoleon Maddox

slam and beat box

Sil Matadin

bass

Tom Mc Clung

fender rhodes

Hamid Drake

drums

Cochemea Gastelum

saxophones

Via Katlehong

Pantsula Dance
South-African urban dance

At the age of 73, Archie Shepp is old enough to remember the complete history of jazz, but he also carries with him the entire tradition of Afro-American music, yet at the same time he tears down its borders, and dares to create encounters with other musical worlds.

“Pantsula” is a South African urban dance, and six members of the Via Katlehong Dance Company from East Rand, will join him to perform on stage. This dance, which came into being in South Africa’s townships, is the urban expression of a new generation, like hip-hop in the USA and Europe.


Commande et production DDB/2011


« SONIC MANTRAS »

voir

Belgium / India / Tibet

New work Friday 22nd April 2011 MC2: Grenoble

Reruns 2011

2nd May 2011 - auditorium UCL / Louvain-la-neuve (Belgium)
15th May 2011 - Festival van vaanderen, Kortrijk (Belgium)
16th May 2011 - Espace Senghor, Brussels (Belgium)

Reruns 2012
8th November 2012 - Flagey, Brusells (Belgium)
9th November2012 - November Music, Den Bosch (Netherlands)
10th November 2012 - Tropentheater, Amsterdam (Netherlands)
13th November 2012 - De Bijloke, Gand (Belgium)
21st November 2012 - De Roma, Anvers (Belgium)

Sonic Mantras - Festival 2011 (France 3)

Jozef Dumoulin

fender rhodes

Fabian Fiorini

piano

Gilbert Nouno 

électronics

Jean-Luc Lehr

bass

Chander Sardjoe

drums

Bo Van Der Werf

saxophone, composition

Gyuto Monks 

Choenyi Gyaltso, Ngawang Chodhen, Lobsang Palden, Sonam Dorjee,  Dhondup Tsering, Lobsang Dawa

A unique project: the Octurn ensemble immerses itself in the authentic world of ritual chanting, as performed by the monks of Gyuto Monastery. The score written for Octurn’s musicians melts into these hypnotic states.


For this project, the Tibetan chanting monks have agreed to change their traditional way of working, with a view to exploring and experimenting with new techniques. This ritual chanting, introduces Octurn to an extremely sophisticated culture and philosophy which, though several thousand years old, is now threatened with extinction…


Commande et production DDB/2011


< précédent suivant >Fermer X